Slagere/Lyrics

 

 


GRÅTENDE SKY

REGNIGA NATT

Veien virker så lang

som en endeløs gang

gjennom småskog og

vindblåste kratt

Snart vil fallende regn

slette ut hvert et tegn

etter oss to som

red her i natt

 

Vägen syns mig så lång

som en smal trøstløst gång

som den ensamas veg

utan slut.

Himlen feller sin tår

som tar bort varje spår

etter oss två som

gikk her förut

 

 

 

Å, GRÅTENDE SKY

å, jeg gråter, jeg gråter

på ny.

Jeg har mistet min venn

jeg er ensom igjen

med min hest og min

GRÅTENDE SKY

 

 

 Å, REGNIGA NATT

 aldri mera kan livet

 bli gladt.

 För jag har mist min venn

 jag er ensam igjen

 der jag går denna

.REGNIGA NATT.

 

                            .

Nå er allting forbi

for i kveld skiltes vi

jeg er ensom og grenseløst

lei

Mon mitt hjerte får fred

når jeg tenker på det

at du aldri skal ri

med meg mer

Nu er alting förbi

för ikveld skildes vi

jag er ensam och sorgen

kjens tung

skal mitt hjärta få ro

kan jag någonsin tro

på at ennu få kjenna

mig ung.

 

 

 

Tekst: Thor G. Norås

Copyright 1961 by CA.

Member of TONO/NCB,

Oslo/København.                  

Musikk: Harald Pettersen.


Gråtenedesky Harald pettersen

Anna-Lena Löfgren - Regniga natt.

 


 

Jag hittade den!

Vägen syns mig så lång
som en smal tröstlöst gång
som den ensammes väg utan slut.
Himlen fäller sin tår
som tar bort varje spår
efter oss två
som gick här förut.

Å, REGNIGA NATT
aldrig mera kan livet bli glatt
För jag har mist min vän
jag är ensam igen
där jag går
denna regniga natt.

Nu är allting förbi
för ikväll skildes vi
jag är ensam och sorgen känns tung.
Skall mitt hjärta få ro
kan jag någonsin tro
på att ännu få känna
mig ung.

Tekst: Thor G. Norås
Musikk: Harald Pettersen.
Copyright 1961 by CA.
Member of TONO/NCB,
Oslo/København.

 Takk til. Denne linken er lagt ned

http://metrobloggen.se/jsp/public/permalink.jsp?article=19.7796529

 

 

 

 


 

GULLE GULL.

 

                        Gulle stod utenfor, ved veggen, og gråt;

                        nå var det skjedd om igjen!

                        Gutten, han sa fram de sårende ord.

                        Og så, hadde Gulle ingen venn!

 

            Refr.:    Men, GULLE, GULLE GULL!

                        Ta deg ikke nær av det!

                        For, GULLE, GULLE GULL,

                        en dag skal du få se;

                        en dag kommer èn, som er

                        glad i bare deg!

                        Den dagen skinner solen

                        på din vei!

 

                        At Gulle har foreldre, som alle snakker om,

                        hva kan vel Gulle for det?

                        Men likevel så skjer det hver eneste dag,

                        at Gulle må lide for det!

 

            Refr.:    Men, GULLE, GULLE GULL!

                        Ta deg ikke nær av det!

                        For, GULLE, GULLE GULL,

                        en dag skal du få se;

                        en dag kommer èn, som er

                        glad i bare deg!

                        Den dagen skinner solen

                        på din vei!

 

                        Kjøpmannen hvisker og smiler så rart,

                        på skolen vet alle beskjed.

                        Men Gulle, tørk av deg den tåren på ditt kinn,

                        for du vil alltid være vennen min!.

 

Refr.:    Men, GULLE, GULLE GULL!

                        Ta deg ikke nær av det!

                        For, GULLE, GULLE GULL,

                        en dag skal du få se;

                        en dag kommer èn, som er

                        glad i bare deg!

                        Den dagen skinner solen

                        på din vei!

 

                                  Tekst: Thor G. Norås

                                  Musikk: Harald Pettersen.

                                  Copyright 1969 by CA.

                                  Member of TONO/NCB

                                  Oslo/København.

 

Tekst og Musikk: Thor G. Norås.

Copyright 1962/1990 by Thor G. Norås Forlag,

Vølstadveien 9 N-4026 Stavanger/Norway

Member of TONO/NCB, Oslo/København.



 


 

TÅRER PÅ DITT KINN.                     

 

En kveld
vi satt alene,

du og jeg

En kveld,

fortalte jeg

jeg elsket deg

Kjærlighet

fra hjertet                                           

tilbød jeg.                                           

Du så på meg                                     

ble taus                                              

og svarte ei.                                        

 

En kveld,                                            

jeg husker det                                     

som var det nå.                                   

En kveld,                                            

jeg satt der spent                                

og ventet på:                                       

Ditt: JA, som sa                                  

at du var min.                                     

Da så jeg det var                                

det var                                               

TÅRER PÅ DITT KINN.                  

 

Recitasjon:

Jeg tenkte alltid på deg                      

som en venn...                                    

Og vennskap,                                     

det var alt jeg fikk igjen.                      

Tårene, på kinnet ditt                          

de sa:                                                 

En annen gutt har spurt deg                 

og fått ditt JA.

 

En kveld,                                            

jeg husker det                                     

som var det nå.                                   

En kveld,                                            

jeg satt der spent                                

og ventet på:                                       

Ditt: JA, som sa                                  

at du var min.                                     

Da så jeg det var                                

det var                                               

TÅRER PÅ DITT KINN.                  

 

TEARS IN YOUR EYES.

One nigh
talone with you
I still reCAll
I tried
to offer you

my love, my all.
And the heart

of me stood
still and heard,
No sweet reply
you couldn`t

say a world.

That night
it seems like only
yesterday.

You sight
and led my foolish
heart astray.
No sweet words
from your lips
put me wise

and when iI looked I saw
TEARS IN YOUR EYES.

You've always been a real good
pal to me, but I knew,
that's all you'll ever be.
These silent tears could only
mean, I guess. Some other
lucky guy has heard you
answer YES.

That night
it seems like only
yesterday.

You sight
and led my foolish
heart astray.
No sweet words
from your lips
put me wise

and when iI looked I saw
TEARS IN YOUR EYES

 

 

Tekst og Musikk: Thor G. Norås.

Copyright 1962/1990 by Thor G. Norås Forlag,

Vølstadveien 9 N-4026 Stavanger/Norway

Member of TONO/NCB, Oslo/København.

 


 

HØSTENS FARGER.

 

                        Høstens farger

                        fanger meg og

                        drar.

                        Det er tegn på

                        alle ting som

                        var.

                        Visnet er din

                        kjærlighet til

                        meg.

                        Gulnet ligger

                        løvet på min

                        vei.

            Refr.:

                        Jeg tenkte aldri på det før,

                        nå ser jeg parkens trær,

                        stå ribbet for all sommerprakt

                        som hjertet mitt nå er.

 

                        Engang vil vel

                        våren komme

                        igjen.Og

                        trærene vil

                        grønnes smått om

                        senn.

                        Men aldri mer

                        skal vi to

                        møtes her.

                        I parken hvor de

                        grønne bjørker

                        er.

Refr.:

                        Jeg tenkte aldri på det før,

                        nå ser jeg parkens trær,

                        stå ribbet for all sommerprakt

                        som hjertet mitt nå er.

 

                        Engang vil vel

                        våren komme

                        igjen. Og

                        trærene vil

                        grønnes smått om

                        senn.

                        Men aldri mer

                        skal vi to

                        møtes her.

                        I parken hvor de

                        grønne bjørker

                        er.

 

 

Tekst: Thor G. Norås. Musikk: Harald Pettersen

Copyright 1961 by CA. Members of TONO/NCB, Oslo/København.

 

Høstens Farver på engelsk,
 
Golden Leaves m/Ray Adams på YouTube: 

 



 

TAHITIDRØM.

 

            Under en himmel, så tindrende blå,

            ligger en øy, dit vil drømmene gå.

            Tahiti er øya, bli med meg min venn,

            og legg dine sorger igjen.

 

            Refr.    Vinden hvisker kjærlige ord ikveld.

                        Palmer strekker seg mot himlens hvelv.

                        Drømmende glir bølgene stilt forbi,

                        hører du?,  - det er som de vil si:

                        Kjærlighetens trolldom,

                        er det største her på jord,

                        dens makt er ikke bundet,

                        til svikefulle ord.

 

            Ser du lagunen, så gnistrende klar,

            ser du der ute, fregattfuglen drar?

            Tahiti din stemme, den kaller på meg,

            og Sydkorset viser meg vei                                                                                                                                                              

 

     Refr.           Vinden hvisker kjærlige ord ikveld.

                        Palmer strekker seg mot himlens hvelv.

                        Drømmende glir bølgene stilt forbi,

                        hører du, det er som de vil si:

                        Kjærlighetens trolldom,

                        er det største her på jord,

                        dens makt er ikke bundet,

                        til svikefulle ord.

Tekst: Thor G. Norås. Musikk: Harald Pettersen.

Copyright 1961/1990 CA.

Mebrs. of TONO/NCB,

Oslo/København

 


DU VAR GEVINSTEN.

                 Så skal vi da skilles, men tilgi meg du,

                  at jeg ennu elsker deg, selv om jeg nu.

                  Må fortsette livet, som før var så godt,

                  alene og ensomt så trist og så grått.

 

            Refr.:

                                   Hver kveld går tankene mine til deg,

                                   til turer vi gikk på en stjernelys vei.

                                   Til danselokalet, til kyss som jeg fikk,

                                   på stier hvor aldri noen andre par gikk.

 

 

                                   Men du elsker en annen, det har jeg forstått,

                                   hver kveld i det siste, har tankene gått

                                   Jeg vet det blir hardt, men det finns ingen vei

                                   jeg tapte i spillet

                                   GEVINSTEN VAR DEG.

 

            Refr.:

                                   Hver kveld går tankene mine til deg,

                                   til turer vi gikk på en stjernelys vei.

                                   Til danselokalet, til kyss som jeg fikk,

                                   på stier hvor aldri noen andre par gikk.

 

 

                                  Men du elsker en annen, det har jeg forstått,

                                   hver kveld i det siste, har tankene gått

                                   Jeg vet det blir hardt, men det finns ingen vei

                                   jeg tapte i spillet

                                   GEVINSTEN VAR DEG.

 

Copyright 1961 by CA.

Tekst: Thor G. Norås. Musikk: Harald Pettersen.

Mbrs. of TONO/NCB,

Oslo/København

 


 

                                               ADJØ DÅ MIN VENN.

                                                               (Du var gevinsten)

                        Du vil gå ifrån mig, jag tror du forstår

 

                        at jag ennu elskar dig, tanken är svår

 

                        at fortsätta ensam, det blir väldigt tomt

 

                        sej, hvarför skal avskjed jämt göra så ondt?

 

                        På kvälden när tystnaden märks allra mäst

 

                        då mins jag vår kärlek när den var som bäst

 

                        man satsar så mycket var gong man blir kär

 

                        och inget förklarar vad kärleken är.

 

                        Man lämnar en aning, en bit av sitt jag

 

                        man är aldrig stärk man blir alltid svag

 

                        adjö då min vänn, jag var lycklig med dig

 

                        du vet jag er lässen, men jag klarar mig.

 
Copyright 1962 by CA Harald Pettersen/Thor G. Norås

 



 

Gamblerensdød